Colossal Cave Adventure 攻略その1

Malyonというのは、Emacs向けにLISPで書かれたZ-Machineです。日本語版を元に訳をつけてみました。まずは、レンガの小屋で必要なものを集めて洞窟探検を始めます。

注意:完全なネタバレです!!!

Malyon V 1.0.3

A z-code interpreter for version 3, 5, and 8 games.

(c) 1999-2011 by Peter Ilberg <peter.ilberg@gmail.com>

Welcome to Adventure!

(Please type HELP for instructions and information.)


ADVENTURE

The Interactive Original

By Will Crowther (1976) and Don Woods (1977)

Reconstructed in three steps by:

Donald Ekman, David M. Baggett (1993) and Graham Nelson (1994)

[In memoriam Stephen Bishop (1820?-1857): GN]

Release 9 / Serial number 060321 / Inform v6.31 Library 6/11 S

At End Of Road 道の終点

You are standing at the end of a road before a small brick building. Around you is a forest. A small stream flows out of the building and down a gully.

レンガの小屋の前にある道の終点に立っている。周りには森があり、小川が小屋から峡谷へと流れている。

>e

Inside Building 小屋の中

You are inside a building, a well house for a large spring.

大きな泉のある水を汲むための小屋にいる。

There are some keys on the ground here.

床にいくつかの鍵がある。

There is tasty food here.

食べ物がある。

There is a shiny brass lamp nearby.

輝く真鍮のランタンが近くにある。

There is an empty bottle here.

空のビンがある。

>>take all

set of keys: Taken.

tasty food: Taken.

brass lantern: Taken.

small bottle: Taken.

stream: The bottle is now full of water.

well house: That's hardly portable.

spring: That's hardly portable.

pair of 1 foot diameter sewer pipes: That's hardly portable.

>w

At End Of Road 道の終点

>s

In A Valley 谷

You are in a valley in the forest beside a stream tumbling along a rocky bed.

森の中の谷にいる。小川が岩にそって流れている。

>s

At Slit In Streambed 川底の隙間

At your feet all the water of the stream splashes into a 2-inch slit in the rock. Downstream the streambed is bare rock.

足もとで、川の水が5センチの岩の隙間に全て流れこんでいる。下流の川底の岩がむき出しになっている。

>s

Outside Grate 鉄格子の外側

You are in a 20-foot depression floored with bare dirt. Set into the dirt is a strong steel grate mounted in concrete. A dry streambed leads into the depression.

5メートルの深さのくぼ地にいる。地面はむき出しの土で、コンクリートにはめられた頑丈な鉄格子がある。水のない川が奥へと続いている。

>unlock grate with key

You unlock the steel grate.

鉄格子は開いた。

>d

(first opening the grate)

Below the Grate 鉄格子の下

You are in a small chamber beneath a 3x3 steel grate to the surface. A low crawl over cobbles leads inward to the west.

3x3の鉄格子の下にある小さな部屋にいる。西には石で覆われた這って進むことのできる狭い通路がある。

The grate stands open.

鉄格子は開いている。

>w

In Cobble Crawl 石で覆われた通路

You are crawling over cobbles in a low passage. There is a dim light at the east end of the passage.

石で覆われた狭い通路を這って進んでいる。東にかすかな光が見える。

There is a small wicker cage discarded nearby.

小枝を編んだ小さなかごが近くに落ちている。

>take cage

Taken.

>w

Darkness 暗闇の中

It is pitch dark, and you can't see a thing.

ここはとても暗い。このまま進むと穴に落ちてしまいそうだ。

>turn on lamp

You switch the brass lantern on.

明かりがついた。

In Debris Room 岩が堆積した部屋

You are in a debris room filled with stuff washed in from the surface. A low wide passage with cobbles becomes plugged with mud and debris here, but an awkward canyon leads upward and west.

表面を浸食された岩が堆積した部屋にいる。石で覆われた天井が低く幅が広い通路は泥と岩で塞がれているが、大きな裂け目が西側の上の方にある。

A note on the wall says, "Magic word XYZZY."

壁には『魔法の言葉 XYZZY』と書かれている。

A three foot black rod with a rusty star on one end lies nearby.

錆びた星がついた1メートル程の黒い杖が近くに落ちている。